Hoy os enseño esta canastilla que hice el mes pasado para Marta. Una vez
que elegimos la tela de Caperucita Roja me puse a idear todos los
complementos en torno a esa idea. La muñeca caperucita roja, la capita
de baño con detalles a juego con la tela, el babero, la toallita y mi
complemento favorito, las alparagatitas!
Today I'm showing pics from Marta's layette, I did it last month. Once we choose Red Riding Hood fabric I began to desing all accesories around that idea. Red Riding Hood Amigurumi, towel with hood with matching details, baby bib, tiny towel and my favorite... the baby espardrilles!
|
Canastilla para Marta - Marta's Layette |
Los detalles bordados de la capita (caperucita roja y el lobo vestido de abuelita) son de "
The Frosted Pumpkin Stitchery", en concreto del Set "
Once Upon a Time", los demás detalles y letras de la capita de baño y del babero son de las revistas "Labores del hogar Baby". Tanto la capita de baño como el babero están bordados con hilos de DMC.
Towel with hood cross stitch details (Red riding hood and the wolf dressed in grandma) are from "The Frosted Pumpkin Stitchery", from "Once Upon a Time" sampler. Other details and letters at the towel and bib are from Spanish magazine "Labores del hogar Baby". Both are cross stitched with DMC threads.
|
Todo está elaborado a mano por mí con materiales de primera calidad - Everything is handmade by me with high quality materials. |
|
Me encanta el resultado de las alparagatas - Love how this cute baby espadrilles turn out |
El amigurumi Caperucita Roja lleva ojos de seguridad y relleno hipoalergénico. Tanto el amigurumi como las alparagatas están hechas con algodón de
"Lanas Stop Sur". El pelo de la muñeca es de Lana de
"Lanas Katia Peru"
El patrón de Caperucita Roja está inspirado en el libro de amigurumis "Mi muñeca de ganchillo" de "
Isabelle Kessedjian" aunque he modificado puntos para dejar la muñeca a mí gusto. El patrón de la ropita, vestido y capita, están hechos por mí.
El patrón de las alparagatas está inspirado en el libro "Patucos de ganchillo" de "
Mom petit violon" aunque también he modificado tamaños y detalles a mí gusto.
Red riding hood amigurumi is made with security eyes and hypoallergenic stuffing. Both amigurumi and espardrilles are made with cotton from "Lanas Stop Sur". Doll's hair is made with wool from "Lanas Katia Peru".
Red riding hood pattern is inspired in the ones from "My crochet doll" book from "Isabelle Kessedjian" although I modified some stitches. Dress and cape patterns and made by me.
Baby espardrilles pattern is inspired in the ones from "Super cute crochet for little feet" from "Mom petit violon", although I modified somethings at the pattern too.
|
Detalle de Caperucita en mi mano - Red riding hood details in my hand. |
Según la tradición japonesa, cada amigurumi es único y posée un alma.
Este muñeco se convertirá en el amigo y confidente de su dueño, son
tiernos... dulces... Kawaii. Proporcionan seguridad y protección.
According to Japanese tradition , each amigurumi is unique and has a
soul. This Amigurumi will become the friend and confidant of the
owner, it's tender and sweet ... Kawaii. Amigurumis provide security and
protection.
Todo salió volando en una cajita para Málaga, a tiempo de darle a Marta su regalo de bienvenida.
Everything was packaged into a box and sent to Málaga, just in time to give Marta her welcome gift.
Comentarios
Publicar un comentario